Header Ads

Lirik & Terjemah Back Number - Mabataki

 

ROMAJI:

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da

Nan no tame ni ikite iku no ka
Kotae nantenakute ii yo
Aitai hito to hitsuyou na mono wo sukoshi mamoretara

Senobi mo herikudari mo sezu ni
Boku no sono mama de itoshii kimochi wo utaeta nara

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da
Mabataki mo sezu ni me wo korashitemo mitsukaru tagui no mono janai
Dakara soba ni ite hoshiin da

Yume no tame ni ikirareta hito
Soreta michi ga seikai datta hito
Dareka no tame ni tsuiyashita hito
Jibun wo ikita hito

Dare ni mo narenakatta kedo
Tada kyou mo boku wo hitsuyou da to omotte kuretara

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da
Mata yowasa mitsukete tomadou boku ni
Demo sore ga dekiru darou ka
Me wo tojite mitsuketa basho de

Shiawase to wa hoshi ga furu yoru to mabushii asa ga
Kurikaesu you na mono janaku
Taisetsu na hito ni furikakatta ame ni kasa wo saseru koto da
Soshite itsunomanika boku no hou ga mamorarete shimau koto da
Itsumo soba ni itsumo kimi ga ite hoshiin da

Me wo aketemo me wo tojitemo



INDONESIA:

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan

"Untuk apakah kita hidup di dunia ini?"
Tak masalah apabila tak ada jawabannya
Selama aku dapat melindungi hal berharga dan seseorang yang kurindukan

Tanpa terjatuh dan harus berusaha keras
Aku berharap dapat selalu menyanyikan perasaaan cintaku

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan
Bukanlah sesuatu yang dapat ditemukan meski membayangkannya dengan menutup mata
Karenanya aku ingin kau berada di sisiku

Ada orang yang bertahan hidup demi mimpinya
Ada orang yang merasa yakin dengan jalan yang salah
Ada orang yang membuang segalanya demi orang lain
Ada orang yang hidup untuk dirinya sendiri

Namun aku tak dapat menjadi seperti mereka
Selama masih ada seseorang yang membutuhkanku hari ini

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan
Meski aku yang ragu melihat kelemahanku lagi
Apakah aku masih dapat melakukannya?
Di tempat dimana aku memejamkan mata

Kebahagiaan bukanlah siklus dari malam penuh bintang dan pagi menyilaukan
Bukanlah sesuatu yang selalu berulang
Melainkan mampu membukakan payung bagi seseorang yang berharga di saat hujan
Kemudian tanpa disadari itulah bagaimana cara aku dilindungi selama ini
Karenanya aku ingin kau selalu berada di sisiku selamanya

Di saat membuka mata ataupun menutup mata


Credit :
http://www.kazelyrics.com/2017/12/lirikterjemahan-back-number-mabataki.html

No comments