Header Ads

Lirik & Terjemah OLDCODEX - Rage On

 
ROMAJI:

Days confusion ever free
come through my heart
me o somukeru isshun e

hansha shiteku machi o yagande miseteta
katamuku feinto buruu
toomawari no saki de mieta niji wa
jiyuu e tsunagatta

jinjou ja nai kachuu
rettou ni sainamareta
the way I want this
momentary shots of fake scenes
will it water down

blinded past
what was it for me, take away
without even saying goodbye

Rage on mabushii hikari
surudoku me o somukeru isshun e
the sun is blazing on my flavor
lost nowhere else to be
what I want motometa mono wa nan da?
find delight in this silent

sagashiteta mirai e habataiteku
tori o oikake
nobashita boku no te wa mita koto nai
keshiki e tsunagatta

jinjou ja nai kachuu
rettou ni sainamareta
the way you want this
anxious eyes chose down the blur point
on bended your knees

akogare no kisetsu nageku
without even saying goodbye
and bring me down

Rage on mabushii hikari
surudoku me o somukeru isshun e
the sun is blazing on my zealot
better nothing else to be
what I want te ni shita zero wa nan da?
find delight in this siren

tsunagareba so what a curious thing
tarinai kotoba o umeru dake de
are we all alone? "nothing"
is this where we end?
we'll just go for a glory dazed

Days confusion ever free
come through my heart
with my rage lost
can I break in here?
break...

Rage on mabushii hikari
surudoku me o somukeru isshun e
the sun is blazing on my armor
furimuku hima wa nai nda
on your mark atomodori dekinai
get set here we go

INDONESIA:

Hari-hari yang bebas rasa bingung..
Masuk ke dalam hatiku..
Menuju saat-saat ketika aku berpaling..

Kota akan terus menperlihatkan pemandangan yang berubah..
Bersandarkan biru yang kusam..
Setelah lewat jalan memutar, aku melihat pelangi..
Yang menghubungkan kebebasan..

Pusaran air yang tidak biasa..
Tersiksa oleh perasaan yang lemah..
Seperti yang kuinginkan..
Potret sesaat dari pemandangan yang palsu..
Apakah ia akan tenggelam?

Masa lalu yang suram..
Apakah itu untukmu? Menghilanglah..
Bahkan tanpa mengucapkan selamat tinggal..

Marahlah pada cahaya yang menyilaukan..
Dengan cepat menuju saat-saat ketika aku berpaling..
Matahari pun membakar pada tubuhku..
Kemudian hilang entah ke mana..
Apakah yang kuinginkan dan apakah hal yang kunantikan?
Menemukan kebahagiaan dalam keheningan ini..

Menuju masa depan yang sedang kucari..
Mengejar burung-burung..
Aku pun menggapaikan tanganku pada suatu pemandangan..
Yang belum pernah kulihat sebelumnya..

Pusaran air yang tidak biasa..
Tersiksa oleh perasaan yang lemah..
Seperti yang kau inginkan..
Mata yang cemas telah memilih titik yang buram..
Pada lututmu yang ditekuk..

Musim yang dinantikan tetapi kumenyesalinya..
Bahkan tanpa mengucapkan selamat tinggal..
Dan membuatku sedih..

Marahlah pada cahaya yang menyilaukan..
Dengan cepat menuju saat-saat ketika aku berpaling..
Matahari pun membakar pada pengikutku..
Tidak ada yang lebih baik lagi..
Apakah yang kuinginkan, apakah kekosongan yang kudapatkan ini?
Menemukan kebahagian dalam bunyi sirine ini..

Jika dihubungkan maka akan menjadi hal aneh..
Kata-kata yang hilang hanya akan terisi kembali..
Apakah kita semua kesepian? "Tidak"..
Apakah ini adalah akhir bagi kita?
Untuk itu mari kita meraih kejayaan..

Hari-hari yang bebas rasa bingung..
Masuk ke dalam hatiku..
Dengan kemarahanku yang hilang..
Dapatkah aku menghancurkannya di sini?
Menghancurkannya..

Marahlah pada cahaya yang menyilaukan..
Dengan cepat menuju saat-saat ketika aku berpaling..
Matahari pun membakar pada baju bajaku..
Aku tidak punya waktu untuk bermain-main..
Ambil posisi, tidak ada jalan berpaling..
Bersiap-siaplah dan lari!


Credit :
http://www.kazelyrics.com/2013/08/lirikterjemahan-oldcodex-rage-on-marah.html

No comments